Legalización de Documentos en Colombia - Servicio Fácil y Rápido

Tabla de contenidos

Descripción

¿Qué es?

La legalización de documentos en Colombia implica certificar la autenticidad de un documento para ser utilizado con fines legales en el extranjero. Este proceso garantiza que el documento sea reconocido en jurisdicciones extranjeras, a menudo requerido para matrimonios, empleo o estudios adicionales. El servicio incluye obtener una apostilla, un certificado especial emitido por el gobierno colombiano que verifica la legitimidad del documento.

¿Quién lo necesita?

Este servicio es esencial para expatriados que viven en Colombia y necesitan que sus documentos sean legalmente reconocidos en su país de origen u otros países extranjeros. También es necesario para extranjeros que planean casarse en Colombia, solicitar un trabajo o cursar estudios en el extranjero. Además, profesionales de negocios que manejan contratos y acuerdos internacionales podrían necesitar este servicio.

Procedimiento

  1. Reunir los documentos requeridos para ser legalizados.
  2. Verificar que cada documento cumpla con las condiciones necesarias para la legalización.
  3. Presentar los documentos a la autoridad colombiana correspondiente, generalmente el Ministerio de Relaciones Exteriores.
  4. Pagar las tarifas requeridas por el servicio de legalización.
  5. Esperar el período de procesamiento, que puede variar.
  6. Recoger sus documentos legalizados o que se le envíen por correo si el servicio lo permite.

Documentos requeridos

  • Identificación personal: No se proporcionan detalles
  • Documentos originales a ser legalizados: No se proporcionan detalles
  • Comprobante de pago: No se proporcionan detalles
  • Formulario de solicitud: No se proporcionan detalles

Proveedores que pueden hacerlo por ti

(Actualmente estamos seleccionando a los mejores proveedores. Si eres un proveedor o conoces a uno, por favor contáctanos o edita la página directamente)

ProveedorSitio webPlazosCosto

Detalles adicionales

  • Los tiempos de procesamiento pueden variar; asegúrese de verificar los períodos de procesamiento actuales.
  • Para extranjeros, algunos documentos pueden necesitar ser traducidos al español por un traductor oficial.
  • Mantenga múltiples copias de cada documento, ya que pueden ser requeridas.
  • Llame con anticipación o verifique en línea si es necesario hacer una cita para evitar largos tiempos de espera.

Contribuir

Mejore este artículo utilizando el formulario de contacto o editándolo a través de nuestro repositorio GitHub de código abierto: tramitit/guides